Hợp âm Bài ca hải tặc (Binks’ Sake – Binkusu no sake) – Lê Xuân Khoa

[C]Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho [G7],

[C]Yo-hohoho [C/B], [A7]Yo-hohoho,

[D7]Yo-hohoho [G7], Yo-hohoho [C] [C7].

[C]Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho [G7],

[C]Yo-hohoho [C/B], [A7]Yo-hohoho,

[D7]Yo-hohoho [G7], Yo-hohoho [C] [C7].

[F7] [C] [D7] [G7]

[C]Hãy mang cho Bink rượu sake

[F7]Gió thênh thang dẫn đường ta [C]kìa

[F7]Biển sâu mặn [C] dìu bàn chân [F7]ta

[C] [D7]lướt sóng tới muôn trùng [G7]khơi

[C]Nắng trên cao mặt trời hân hoan

[F7]Vẽ lên mây những vòng [C]tươi hồng

[F7]Và chuông đồng [C] mình [F7]cùng

ngân theo tiếng hát loài chim yêu [C]đời

[G7]Nói chia tay bến [C]cảng thân thương

[C]Chúng ta xa ngôi làng thân thuộc

[F7]Buồm căng rồi nổi nhạc lên

[C]thôi ca [D7]hát sớm hôm bạn [G7]ơi

[C]Sóng nhấp nhô bạc vàng lung linh

[F7]Bắn tung lên những [C]giọt muối mặn

[F7]Thuyền giương [C]buồm thẳng [F7]đường ta [C]đi

đến [G7]chốn biển khơi tận [C]cùng

[F7] [C] [F7] [C] [D7] [G7] [D7] [G7]

[C]Hãy mang cho Bink rượu sake

[F7]Đã mang danh cướp biển xin [C]thề

[F7]Còn chưa [C]về , đường xa [F7]xôi

[C] ta lấy [D7]sóng kia làm [G7]gối

[C]Trái tim đang trong ngực ta thôi

[F7]Máu dâng lên lá cờ trên [C]đầu

[F7]Cùng đi nào [C] hình đầu [F7]lâu bay

[C] [G7]phấp phới niềm tin tuyệt [C]vời

[C]Phía xa xa chân trời giăng giăng

[F7]Sấm rung lên mây mù muôn [C]trùng

[F7]Bùng bập [C]bùng cùng [F7]nổi vang [C]lên

[D7]điệu trống cất tiếng cười [G7]vang

[C]Nếu chân run trong [F7]lòng hoang [C]mang

[F7]Biết đâu mai không còn trên [C]đời

[F7]Thì hãy [C]cười , [F7]rồi đêm [C]qua

[G7]thấy ánh bình minh sáng [C]ngời

[C]Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, [G7]Yo-hohoho ,

[C]Yo-hohoho [C/B], [A7]Yo-hohoho,

[D7]Yo-hohoho [G7], [C]Yo-hohoho [C7].

[C]Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho [G7],

[C]Yo-hohoho [C/B], [A7]Yo-hohoho,

[D7]Yo-hohoho [G7], [C]Yo-hohoho [C7].

[C]Hãy mang cho Bink rượu sake

[F7]Những giấc mơ trên biển xanh [C]

[F7]Ngày qua [C]ngày , [F7]gặp-chia [C]ly

[D7]cứ thế những người bạn [G]ơi

[C]Nếu mai ta không còn bên nhau

[F7]Ngước mắt lên xin đừng u [C]buồn

[F7]Nhìn lên [C]trời [F7]kìa vầng trăng [C]soi

[G7]lấp lánh cùng đêm trong [C]ngần

[C]Hãy mang cho Bink rượu sake

[F7]Bước đi chưa biết ngày quay [C]về

[F7]Thuyền ta [C]ngược [F7]rồi thuyền ta [C]xuôi

[G7]theo sóng nhấp nhô ngoài [C]khơi

[C]Chúng ta đây dẫu bạn hay tôi

[F7]Đến mai kia sẽ thành xương [C]gầy

[F7]Nổi nhạc lên [C]nào [F7]và cùng phiêu [C]lưu

[D7]ta hát bài ca yêu [G7]đời .

[C]Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho [G7],

[C]Yo-hohoho [C/B], [A7]Yo-hohoho,

[D7]Yo-hohoho [G7], Yo-hohoho [C] [C7].

[C]Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho [G7],

[C]Yo-hohoho [C/B], [A7]Yo-hohoho,

[D7]Yo-hohoho [G7], Yo-hohoho [C] [C7].

—–

[C]Yohohoho [C/G], [C]yohohoho [C/G]

[C]Yohohoho [C/G], [C]yohohoho [C/G]

[C]Yohohoho [C/G], [C]yohohoho [C/G]

[G/D]Yohohoho [G], [C]yohohoho [C/G]

[F] [G]

[C]Binkusu no [Fmaj7]sake wo, [C]todoke ni [Fmaj7]yuku [C]yo

[Fmaj7]Umi [C]kaze [Fmaj7]kima [D7]kase namimaka [D]se

[C]Shio no mu [Fmaj7]kou de, [C]yuuhi mo [Fmaj7]sawa [C]gu

[Fmaj7]Sora [C]nya wa [Fmaj7]wo ka [D7]ku, to [G]ri no u [C]ta

[C]Sayonara [Fmaj7]minato, [C]tsumugi no [Fmaj7]sato [C]yo

[Fmaj7]Don to [C]icchou [Fmaj7]uta [D7]o, funade no u [G]ta

[C]Kinpa-gin [Fmaj7]pa mo [C]shibuki ni [Fmaj7]kae [C]te

[Fmaj7]Ore [C]tachya [Fmaj7]yuku [D7]zo, u [G]mi no kagi [C]ri

[C]Binkusu no [Fmaj7]sake wo, [C]todoke ni [Fmaj7]yuku [C]yo

[Fmaj7]Ware [C]ra kai [Fmaj7]zoku, umiwatte [G]ku

[C]Nami wo ma [Fmaj7]kura ni, [C]negura wa [Fmaj7]fune [C]yo

[Fmaj7]Ho ni [C]hata [Fmaj7]ni, ke [D7]tate [G]ru wa doku [C]ro

[C]Arashi ga [Fmaj7]kita zo, [C]senri no sora [G]ni

[Fmaj7]Nami [C]ga o [Fmaj7]doru [D7]yo, doramu nara [G]se

[C]Okubyou [Fmaj7]kaze ni, [C]fukarerya [Fmaj7]sai [C]go

[Fmaj7]Asu [C]no [Fmaj7]asa [C]hi ga, [D7]nai [G]janai [C]shi.

5/5 - (737 votes)
Leave a comment